Where is traditional chinese written
Requiring day-in day-out discipline to master, calligraphy provides enormous aesthetic and emotional benefits to a practitioner. In this digital age of smartphones, laptops and apps, it conveys traditional values through the delicate application of brush to paper.
It creates a contemplative, relaxed mood — essential for emotional balance and well-being. From a study of Chinese history, we know that six patterns, or styles, form the basis of all characters. These are character forms that have been created by borrowing characters with a certain meaning or pronunciation.
These forms do not follow one particular character-creation pattern. They are few in number. Surprisingly, these later Shang oracle-bone writings also reflect a few contemporary characters in a different style cast in bronze. As early examples of Chinese writing, they relate to modern Chinese script. Qin system scripts, found on bronze inscriptions dating to roughly to BC, begin to have a consistent, vertically elongated shape. Scholars believe that during this period script-writing became the national standard.
Also, this small script is considered the basis for what is known as clerical script. Some believe that it developed during the Han. But others, based on recent archaeological discoveries, contend that it was in use well before then.
This latter form tends to be taller. And then there are modernized versions: These examples have late Han character traces and are used for dramatic stylistic impact. To write in this style, a calligrapher does not often lift the brush from a writing surface and, to enhance appearance, modifies and eliminates strokes.
It got its name because each stroke is distinctive. Because of its easy-to-recognize characteristics, beginners study regular script first. Some examples include:. For example, potatoes in Simplified Chinese means peanuts in Traditional Chinese. We have different learning systems when it comes to pronunciation. Children are required to learn phonetics at elementary school prior to learning characters. However, not all the alphabets are pronounced exactly the same as they are in English.
As a localizer, it is extremely important to understand the differences between languages even if they are minor deviations. Each of them differs from the others and has its own flavor and cultural implications. Chinese in each country can be so similar yet so different. Understanding these differences will help you select the suitable resources for the locale; and more importantly, convey the correct meaning to the target audience.
Globalization Partners International GPI frequently assists customers with multilingual website design, development and deployment, and has developed a suite of globalization tools to help you achieve your multilingual website localization project goals.
You can explore them under the Translation tools and Portals section of our website. Chinese to Pinyin converter. This Chinese Keyboard enables you to easily type Chinese online without installing Chinese keyboard. You can use your computer keyboard or mouse to type Chinese characters with this virtual keyboard.
Pressing Esc on your keyboard has the same function. As you type the Cangjie parts of a hanzi, suggested characters appear on the number keys.
0コメント